QUOTE(Gerjan @ May 15 2008, 08:45 PM)
![View Post](http://forums.xboxscene.org/public/style_images/master/snapback.png)
But gay means happy to.. So it could mean theHAPPIErgamer...
While it may still stand as a dictionary definition, who actively uses it like that? You'd be better off defending a name like 'Fag Smoker', as many people in GB still refer to cigarettes as 'fags' (Australia does too, I believe).
I recall in my 11th grade English reading, there was a book where a character says "Niggard"; I consulted my teacher to determine if the origin was racial or not, and found that it was making reference to a miser. However, as nobody in today's society (or a few years ago when I was still in that class, for that matter), you can understand how easily I was ready to mis-interpret the context of the word.
With other cultures, it might be more likely that someone could interpret "gay" as "happy", but Microsoft is a US based and originated company. I believe that "gay" is still used in other countries as "happy" anyways, but it falls under the curse of the idiom (for those who don't know, an idiom is a word or phrase that has an understood colloquial meaning, but would entirely lose that meaning in a direct translation. e.g. "Burning the midnight oil" is a common phrase to define working late, but the direct definition would make no sense, as oil doesn't have a sense of time... Ignite the midnight petroleum...).